Israel-guide-in-english
Israel-guide-in-polish

Особенности экскурсий с детьми



Свои индивидуальные экскурсии по Израилю я часто провожу для семей с детьми. Сразу скажу: я очень люблю эти семейные туры. Ведь у близких людей и интересы близкие, и привычки, и ожидания. Поэтому и проблем возникает меньше. Они точно знают, что хотят посмотреть, сколько времени смогут пробыть на том или ином объекте, в каком ресторане пообедать, как провести свободное время. Но такие семейные группы требуют и особой подготовки, причем обеих сторон – и гида, и родителей. Гид составит подходящую программу, а родителям стоит подготовить детей к путешествию. Вы едете так далеко, тратите столько времени и денег, так выделите, пожалуйста, еще пару часов, чтобы почитать в Интернете и вкратце рассказать детям о том, что они увидят.

Дети – особый народ. Непоседливый, пытливый, требовательный.  Я конечно, запланирую для них специальные развлечения: поиски древних сокровищ, катание на верблюдах, ослах и лошадях, подземные ходы и пещеры, сбор фруктов, интерактивные игры, переодевания, кормление экзотических животных, изготовление шоколада, спуск на каяках по Иордану... Да все, что угодно! Но и тут мне нужна помощь родителей. Ведь вы лучше меня знаете своих детей и понимаете, что им будет особенно интересно. Обязательно скажите мне об этом заранее! Вот как недавно меня попросили включить в программу музей Бронетанковых войск, в котором я сама не была уже лет этак дцать. В каком восторге были мальчишки! Теперь я обязательно буду предлагать эту аттракцию для семейного тура.

Заинтересовать детей нелегко. Им трудно долго слушать объяснения. Тем более какого-то гида, претендующего на внимание любимых родителей. И они пытаются – дети так устроены – завладеть этим вниманием. Поэтому начинают шуметь, чего-то требовать, драться между собой, в общем, вызывать «огонь на себя». Родители сердятся, требуют прекратить, упрашивают, грозят наказанием, сулят награды – не важно, главное, что они снова сосредоточены на своих чадах, чего те и добивались. Поэтому давайте заранее подумаем, чем их занять во время долгих переездов на машине. Можно всем вместе поиграть в слова, в города, в рифмы. Обсудить, какие подарки вы привезете родным и друзьям, о чем им расскажете. Вспомнить, что интересного было вчера. Ничего страшного, если дети займутся своими планшетами или любимыми игрушками. Они все равно услышат все, что им нужно. Это проверено. Как только я рассказываю анекдот, я слышу сзади их смех, хотя казалось, что они вовсе не слушают. А во время пешей экскурсии дайте им фотоаппарат и задание: готовить отчет о путешествии для школы, размещать интересные фото в социальных сетях, снимать вас и друг друга для семейного альбома. Так им станет интересно, что же это они снимают, да и запомнится лучше.

Когда мы выходим на пеший маршрут по природному заповеднику или археологическому музею, надо подготовить знакомые именно вашим детям песенки, считалки, присказки, чтобы легче было идти. Что-то бодрое, типа: «Вместе весело шагать по просторам». Иначе они быстро заскучают, ведь у них нет цели дойти до знаменитых развалин или до водопада в пустыне – это цель родителей. И чтобы достичь этой цели, необходимо увлечь ею детей.

А еще у детей возникают многочисленные естественные потребности, причем обычно в самый неподходящий момент. На экскурсии в музее им хочется есть, а посреди природного заповедника – в туалет. Ну и что, что вы их спросили заранее, проходя мимо буфета или последнего перед заповедником туалета. Тогда не хотелось, а сейчас надо! Поэтому всегда берите с собой булочки, конфеты, фрукты – пригодится. А также лишние полиэтиленовые пакеты и влажные салфетки на случай сами знаете чего.

Еще один аспект – язык. Нередко я работаю с семьями из Америки, в которых родителям ближе русский язык, а детям – английский. Поэтому если я вижу, что дети не все понимают по-русски или если мне особенно важно привлечь их внимание, я перехожу на английский. В разных наших музеях заказываю для них экскурсии по-английски. Обязательно перевожу на английский термины и названия. В общем, в прямом смысле слова ищу с детьми общий язык. И самым большим комплиментом для меня стало сообщение моих милейших туристов, что после нашей 8-дневной экскурсии дети заговорили по-русски. Значит, все-таки слушали!

 

Следующая страница:

Читайте еще: все экскурсии

Перейти к содержимому